Who Is She

Organisations: 
Professions: 

المعلومات الشخصية

أستاذة جامعية، رئيسة مركز دراسات الترجمة في الجامعة الأمريكية بالقاهرة
سامية محرز

(معلومات الاتصال ( خاص (معلومات الاتصال ( خاص

اللغات

العربية
الإنجليزية
الفرنسية
الأسبانية
الإيطالية

(معلومات الاتصال ( العمل

الجامعة الأمريكية بالقاهرة
قسم الحضارات العربية والإسلامية، مركز دراسات الترجمة
Postbox: 
74
الحرم الجامعي بالقاهرة الجديدة
11835
القاهرة
مصر

الدرجة العلمية

دكتواره الأدب المقارن، جامعة كاليفورنيا بلوس أنجيليس، الولايات المتحدة، 1985.
ماجستير الأدب الإنجليزي والمقارن، الجامعة الأمريكية بالقاهرة، 1979
ليسانس أدب إنجليزي ومقارن ودراما، الجامعة الأمريكية بالقاهرة، 1977.

الاختصاصات

الأدب الإنجليزي والمقارن
الأدب العربي الحديث
دراما: مسرح وتمثيل

الوظائف / المناصب التي شغلتها الخبيرة

Jobs: 
رئيسة مؤسسة، مركز دراسات الترجمة، الجامعة الأمريكية بالقاهرة
أستاذة الأدب العربي، قسم الحضارات العربية والإسلامية، الجامعة الأمريكية بالقاهرة
أستاذة مساعدة في اللغة والأدب العربي، جامعة كورنيل بالولايات المتحدة. 1984-1990.
Honorary office and memberships: 
عضوة مؤسسة، اساتذة جامعيون من أجل فلسطين ، (Faculty for Palestine)الجامعة الأمريكية بالقاهرة 2001 حتى الآن
عضوة اللجنة الاستشارية، مبادرة الجامعة الأمريكية بالقاهرة للمخيمات (ِAUC Cairo to Camps Initiative) 2001-2003
نائبة رئيس مجلس إدارة ستوديو عماد الدين 2004 حتى الآن
قارئة ومراجعة، مجلة ألف للبلاغة المقارنة، Fusul Literary Journal, Journal of Arabic Literature, Harvard University Press, Chicago University Press, and AUC Press.
Productions and works: 
لها العديد من المنشورات، منها: (ed.) Translating Egypt’s Revolution: The Language of Tahrir, AUC Press, 2012.;
Egypt’s Culture Wars: Politics and Practice, Routledge, 2008.;
Egyptian Writers between History and Fiction: Essays on Naguib Mahfouz, Sonallah Ibrahim and Gamal al-Ghitani, AUC Press, 1994. (Refereed) Reprinted, 2005;
"دراسات التابع: تفكيك التأريخ" ترجمة وتقديم من سبيفاك في مجلة ألف عدد 18، 1998 - ص 122- 156
Sonallah Ibrahim, “Cairo from Edge to Edge,” translation from the Arabic, in Cairo from Edge to Edge, AUC Press, 1998, pp.6-20. (English).
اشتركت في العديد من المؤتمرات وورش العمل الدولية، منها: المنتدى الأول للترجمة والنشاط، جامعة غرناطة بأسبانيا، ومؤتمر الأداء القبل الحديث في دول شرق البحر المتوسط في إسطانبول، وورشة عمل الأمة والترجمة في الأكاديمية الأوروبية ببرلين.

الجوائز التقديرية

اختيرت ضمن موسوعة Who's Who لعام 2000.
مرشحة Genevieve McMillan-Reba Stewart Chair، معهد ماستشوستس للتكنولوجياـ الولايات المتحدة الأمريكية، 1996.
جائزة إيديث كريجر للأستاذ الزائر المتميز، جامعة نورث ويسترن، 1992.
زميلة مركز البحث الاجتماعي، الجامعة الأمريكية بالقاهرة، 1999.
زميلة مجتمع الآداب، جامعة كورنيل، الولايات المتحدة، 1987.
جامعة كاليفورنيا بيركلي، مرشح لجائزة امرأة العام، 1982