منى باكر

المعلومات الشخصية


أستاذة متفرغة بدراسات الترجمة

منى باكر

معلومات الاتصال / الخاص


www.monabaker.org

معلومات الاتصال / العمل


جامعة مانشستر

مركز دراسات الترجمة والدراسات البين الثقافية، كلية الآداب واللغات والثقافات

طريق أوكسفورد

M13 9PL

مانشستر

إنجلترا

mona.baker@manchester.ac.uk

 

الدرجات العلمية


دكتوراه عليا، جامعة مانشستر، المملكة المتحدة، 1999.

ماجستير في التطبيقات الخاصة في اللغويات، جامعة برمنجهام بالمملكة المتحدة 1987.

ليسانس في الأدب الإنجليزي والمقارن، الجامعة الأمريكية بالقاهرة 1976.

 

اللغات


العربية

الإنجليزية

الاختصاصات


النظرية السردية والترجمة

الترجمة والتفسير في الحركات الاحتجاجية

دراسات الصراع

أخلاقيات الترجمة والتفسير

تدريب المترجمين

الوظائف / المناصب التي شغلتها الخبيرة


مديرة مركز جياو تونج باكر لدراسات الترجمة والدراسات البين-ثقافية، 2016 حتى الآن. (https://www.jiaotongbakercentre.org/).

أستاذة متفرغة بدراسات الترجمة بجامعة مانشستر بالمملكة المتحدة، 2015 حتى الآن.

أستاذة دراسات الترجمة بجامعة مانشستر، 2001 - 2015.

نائبة رئيس ومؤسسة الرابطة الدولية لدراسات الترجمة والدراسات البين-ثقافية، 2004-2015.

مؤسسة ومديرة تحرير St Jerome Publishing، 1995-2013.

العضويات العامة والمراكز الفخرية


عضوة المجلس الاستشاري لـInZone - مركز التفسير في مناطق الصراع، جامعة جنيف.

استشارية أكاديمية، مؤسسة قطر. مشروع معهد الترجمة والتفسير، جامعة حامد بن خليفة، 2011-2012.

عضوة شرفية للجلسة الخامسة لجائزة عبد الله بن عبد العزيز للترجمة - لمساهماتها في مجال الترجمة.

عضوة اللجنة الاستشارية الدولية، برنامج دراسة الترجمة والتدريب، جامعة بنجهامتون، الولايات المتحدة.

عضوة في مجلس الإدارة الاستشاري وهيئة تحرير عدد كبير من الدوريات، مثل: Ameriquests (USA),

الجوائز التقديرية


جائزة مؤسسة الكويت لللتقدم في العلوم لعام 2015 في مجال الآداب واللغات.