+ (202) 37613484
شاعرة وصحفية ومترجمة ومحررة ومعمارية
فاطمة ناعوت
f.naoot@hotmail.com
twitter.com/fatimanaoot
بكالوريوس الهندسة المعمارية بجامعة عين شمس، 1987.
العربية
الإنجليزية
الترجمة
الشعر والنقد الأدبي
الصحافة
الهندسة المعمارية
كاتبة عمود أسبوعي في العديد من الصحف المصرية والعربية والدولية.
مترجمة أعمال أدبية.
شاعرة.
عضوة نقابة المهندسين.
عضوة فاعلة باتحاد كتّاب مصر.
عضوة نقابة الصحفيين المصرية.
عضوة دار الأدباء المصرية.
عضوة أتيلييه القاهر.
عضوة جمعية أديبات مصر.
عضوة حركة شعراء العالم بأمريكا اللاتينية.
عضوة نادي القلم الدولي.
لها دواوين شعر أحدثها: الأوغاد لا يسمعون الموسيقى. دار "العين" للنشر والتوزيع. القاهرة، 2016. صانع الفرح. دار ميريت للنشر والتوزيع: القاهرة، 2012 اسمي ليس صعبًا. مصر: دار الدار، 2009.
لها العديد من أعمال الترجمة أحدثها: لماذا نحب؟ طبيعة الحب وكيمياؤه. كتاب للأمريكية هيلين فيشر. ترجمة للعربية. المركز القومي للترجمة: القاهرة، 2015. الوصمة البشرية. رواية للأمريكي فيليب روث. ترجمة للعربية. الهيئة المصرية العامة للكتاب: القاهرة، 2012.
أبناء الشمس الخامسة. أنطولوجيا شعرية أمريكية أوروبية مترجمة للعربية. آفاق عالمية، الهيئة العامة لقصور الثقافة: القاهرة، 2009. نصف شمس صفراء للنيجيرية شيماماندا، الهيئة المصرية العامة للكتاب، 2009.
علامة على الحائط لفيرجينيا وولف، المركز القومي للترجمة، 2009.
لها العديد من الأعمال النقدية وأحدثها: المُغنّي والحكّاء. مقاربات نقدية. كتاب اليوم-مؤسسة أخبار اليوم- القاهرة 2009 الملائكةُ تهبط في سيدني. مقالات. رابطة إحياء التراث العربي- سيدني 2014 حذار أن تصادق شربل بعيني. مقالات أدبية - سيدني 2015.
شاركت في العديد من المؤتمرات المحلية والعالمية.